雷擊之木,天雷一瞬,
劈開大地的沉默,
焦黑的紋理,

隱藏著山水的秘境。

遠山在木紋間起舞,
河川在焦痕中奔流,
雲霧纏繞,峻嶺映現,
天地的詩篇在木紋中低語。

一抹黑,深沉如夜,
包容一切的無垠,
一縷金,閃耀如曙光,
照亮黑暗的黎明。

雷激山水,天地之力的記錄,
沉金的黑,心靈深處的詮釋。

Lightning strikes,
Splitting the earth’s silence,
Charred tree trunks,
Hide the secrets of mountains and rivers.
Distant peaks dance in wood grain,
Rivers flow through scorch marks,
Mists wrap, mountains emerge,
Whispers of earth’s poetry,
Imprinted on charred wood.
A brush of black, deep and vast,
A glint of gold, dawn’s first light,
Illuminating the dark.
Thunder stirs the land,
Record of the force of nature,
Black and gold staggered,
Reflection of The deep soul.